| 
       
      hele ALTET er forbundet via bevissthet - alt LEVER- men hvert nivå eller 
      utviklingsspiral kan ikke fattes dagsbevisst  av underliggende 
      vesener i lavere trinn, før enn man har nådd KOSMISK BEVISSTHET - et 
      stadium som ALLE når på et tidspunkt i hver spiral, når man lever i 
      ABSOLUTT HARMONI og samklang med alle andre, og der kjærligheten og 
      innsikten er nærmest fullkommen. 
       
      klikk på bildet over- som er et ref.fra en materialisering i et gruppemøte 
      (eng.txt) |  |   Fra Kapitel 10  DE 2 Brødre 
        Denne historie er blevet fortalt i 
      The Theosophical Review , november 1897, p. 229, af en anden med langt 
      større dramatisk fremstillingsevne end jeg og med et væld af detaljer, som 
      der ikke er plads til her. Jeg vil henvise leseren til denne beretning, da 
      min egen skildring af tilfeldet ikke bliver andet og mere end et resyme, 
      der bliver så kortfattet, som det er muligt at gøre det, uden at det 
      kommer til at gå ud over tydeligheden. Navnene er selvfølgelig opdigtede; 
      men den beskrivelse, der er givet af begivenhederne, er i nøje 
      overensstemmelse med sandheden. Personerne i dramaet er to brødre, der 
      var sønner af en godsejer - den fjortenårige Lancelot og den elleveårige 
      Walter - deilig drenge af den sedvanlige sunde, mandige type som hundreder 
      af andre i dette skønne land, uden iøjnefaldende psykiske kvalifikationer 
      af nogen art bortset fra en hel del keltisk blod i årerne. Den mest 
      bemerkelsesverdige egenskab ved dem var måske deres inderlige hengivenhed 
      for hinanden. De var nærmest uadskillelige; ingen af dem gik nogen steder 
      hen uden den anden, og den yngste tilbad den eldste, som kun en yngre 
      dreng kan gøre det.  En dag blev Lancelot ved en ulykkelig 
      hendelse kastet af sin pony og drebt, og verden blev tom for Walter. 
      Barnets sorg var så reel og frygtelig, at han hverken kunne spise eller 
      sove, og hans moder og barnepigen anede ikke, hvad de skulle stille op med 
      ham. Han var døv for både overtalelse og bebrejdelser; da de sagde til 
      ham, at det var syndigt af ham at sorge, og at hans broder var i himlen, 
      svarede han bare, at det kunne man ikke være sikker på, og selv om det var 
      rigtigt, vidste han, at Lancelot lige så lidt kunne vore lykkelig i himlen 
      uden ham, som han kunne være det på jorden uden Lancelot.  Så utroligt det end kan lyde, var det 
      arme barn faktisk ved at dø af sorg, og hvad der gjorde det hele endnu 
      mere medynkvækkende, var at hans broder, uden at han havde nogen anelse om 
      det, stod ved siden af ham hele tiden, fuldstendig klar over, hvor 
      ulykkelig han var, og selv halvt desperat over sine gjentagne mislykkede 
      forsøg på at røre ved ham eller tale til ham. Denne meget sørgelige tilstand var 
      stadig uforandret den tredje aften efter ulykken, da Cyrils oppmerksomhet 
      blev henledt på de to brødre - han kan ikke sige hvordan. ’Han var bare 
      rent tilfeldig kommet forbi', siger han; men det har sikkert været 
      Barmhjertighedens Herrers vilje, der førte ham til stedet. Stakkels Walter 
      lå udmattet i sin seng, men kunne ikke sove, alene med sin fortvivlelse, 
      så vidt han vidste, skønt hans sørgende broder hele tiden stod ved siden 
      af ham. Lancelot, der var frigjort fra kødets lenker, kunne se og høre 
      Cyril, så det første, denne havde at gore, var naturligvis at mildne hans 
      sorg ved at love ham, at han ville være hans ven og hjelpe ham med at 
      komme i forbindelse med hans broder.  Da Cyril således havde trøstet den 
      døde dreng og givet ham haab, vendte han sig til den levende og provede af 
      al sin magt at påtrykke hans hjerne bevidstheden om, at hans broder stod 
      ved siden af ham, ikke død, men levende, og lige så opfyldt af kjærlighed 
      som for. Men alle hans anstrengelser var forgæves; den stakkels Walters 
      sind var så sløvet af sorg, at ingen forestilling udefra kunne trenge ind 
      i det, og Cyril vidste ikke, hvad han skulle gøre. Han var imidlertid så 
      dybt grebet af det sørgelige syn, og hans medfolelse var så stor, at han 
      var fast besluttet på at hjelpe ham på en eller anden måde, hvor megen 
      kraft det så end måtte komme til at koste ham, og pludselig opdagede han, 
      at han kunne røre ved og tale til det fortvivlede barn - han kan den dag i 
      dag ikke sige, hvordan det gik til.  Han svarede ikke på Walters spørgsmål 
      om, hvem han var, og hvordan han var kommet ind, men gik lige til sagen og 
      sagde til ham, at hans broder stod ved siden af ham og anstrengte sig for 
      at få ham til at høre hans stadigt gentagne forsikringer om, at han ikke 
      var død, men levende, og lengtes efter at hjelpe og trøste ham. Den lille 
      Walter ville gerne tro det, men vovede noppe at hæbe. omsider blev hans 
      tvivl dog overvundet af Cyrus vedholdende forsikringer, og han sagde: "Ja, jeg tror virkelig på dig, fordi 
      du er så rar; men hvis jeg blot kunne få ham at se, ville jeg vide det  og 
      så kunne jeg være helt sikker på det. Hvis jeg bare kunne høre hans stemme 
      sige til mig, at han var lykkelig, ville jeg ikke have spor imod, at han 
      gik sin vej igen bagefter."  Hvor ny i tjenesten Cyril end var, 
      vidste han dog tilstrekkeligt til at være klar over, at Walters ønske var 
      af en art, der i reglen ikke bliver opfyldt, og han skulle netop til med 
      beklagelse at lade ham det vide, da han pludselig følte en Nærværelse, som 
      alle hjelperne kender, og skønt der ikke blev sagt et ord, blev det 
      indgivet ham, at han i stedet for det, han havde tenkt sig at sige, skulle 
      love Walter den gunstbevisning, han så inderligt enskede. "Vent, til jeg 
      kommer tilbage, så skal du få ham at se", sagde han, og derpå forsvandt 
      han.  Denne ene kontakt med Mesteren havde 
      vist ham, hvad han skulle gøre, og hvordan, og han skyndte sig at hente 
      sin eldre ven, der så ofte før havde hjulpet ham. Denne eldre ven var 
      endnu ikke gået til ro; men da han hørte Cyril kalde på ham og bede ham om 
      at skynde sig, spildte han ikke tiden og fulgte med, og I løbet af få 
      minutter stod de ved Walters seng. Det arme barn var lige ved at begynde 
      at tro, at det alt-sammen blot havde været en dejlig drøm, og det var 
      smukt at se hans glæde og lettelse, da Cyril kom tilbage; men det var 
      endnu smukkere, da den eldre mand et øjeblik efter på et ord fra Mesteren 
      materialiserede den ivrige Lancelot, og den levende og den døde igen stod 
      hånd i hånd.'  Nu var sorgen virkelig blevet til 
      usigelig glede for begge brødrene, og de forsikrede atter og atter, at nu 
      ville de aldrig sørge mere, for nu vidste de, at døden ikke kunne skille 
      dem. Deres glede blev ikke engang mindre, da Cyril, tilskyndet af sin 
      eldre ven, udførligt forklarede dem, at denne ejendommelige fysiske 
      genforening ikke ville blive gentaget, men at Lancelot hele dagen igennem 
      ville være I nærheden af Walter, selv om denne ikke kunne se ham, og at 
      Walter hver nat ville smutte ud af sin krop og igen være bevidst sammen 
      med sin broder.  Da den stakkels trætte Walter hørte 
      dette, faldt han straks i søvn og fik bevis for, at det havde sin 
      rigtighed, og han blev forbavset over at opdage, med hvilken hidtil ukendt 
      hurtighed han og hans broder kunne flyve sammen fra det ene til det andet 
      af deres gamle tilholdssteder. Cyril var så betenksom at gøre ham 
      oppmerksom på, at han sandsynligvis ville glemme det meste af sin friere 
      tilværelse, når han vågnede neste dag; men rent undtagelsesvis var han så 
      heldig, at han ikke glemte det, som så mange af os gør. Måske havde det 
      chok, som den store glede havde givet ham, på en eller anden måde 
      aktiveret den latente psykiske evne, der hører det keltiske blod til. Han 
      glemte i hvert fald ikke en eneste detaije af alt det, der var sket, og 
      neste morgen kom han brasende md til den sørgende husstand og fortalte dem 
      en vidunderlig historie, som ikke faldt i god jord.  Hans foreldre troede, at sorgen havde 
      skadet hans forstand, og da det nu er ham, der er arvingen, har de lenge 
      ængsteligt været på udkig efter andre symptomer på sindssyge, dog 
      heldigvis uden at finde nogen. De er stadig af den mening, at han er 
      monoman på det punkt, selv om de fuldt ud erkender, at hans 
      "vrangforestilling" har reddet hans liv; men hans gamle barnepige, der er 
      katolik, tror fuldt og fast, at alt, hvad han siger, er sandt, og at den 
      Herre Jesus, der selv engang havde været barn, havde fået medlidenhed med 
      dette andet barn, da han lå og var ved at dø af sorg, og havde sendt en af 
      sine engle ud for at føre hans broder tilbage til ham fra de døde som 
      belønning for en kjærlighed, der var sterkere end døden. Det hender 
      undertiden, at den folkelige overtro kommer sandheden en hel del nærmere 
      end den dannede skepticisme. Historien ender ikke engang her, for 
      det gode arbejde, der blev påbegyndt den nat, skrider stadig frem, og 
      ingen kan sige, hvor vidt forgrenet virkningen af denne ene hendelse kan 
      blive. Efter at Walters astrale bevidsthed først var blevet så grundigt 
      vækket, er den fortsat aktiv, og hver morgen bringer han erindringen om 
      det, han om natten har oplevet sammen med sin broder, tilbage til sin 
      fysiske hjerne. Hver nat møder de deres kære Cyril, af hvem de har lort en 
      masse om den forunderlige nye verden, der har åbnet sig for dem, og om 
      andre endnu højere verdener.   Under Cyrus vejledning er såvel den 
      levende som den døde blevet ivrige og interesserede medlemmer af 
      hjelpernes skare, og I adskillige år frem i tiden, indtil Lancelots 
      kraftige unge astrallegeme opløses, vil sikkert mangt et døende barn have 
      grund til at vore taknemlig mod disse tre, som prøver på at give noget af 
      den glæde, de selv har modtaget, videre til andre. Disse nyligt omvendte er ikke blot til 
      gavn for de døde, men har også opsøgt og fundet nogle andre levende børn, 
      der har bevidsthed på astralplanet, mens de sover, og i hvert fald en af 
      dem, de bar  til Cyril, har allerede vist sig at være et verdifuldt medlem 
      af børnenes skare og en meget sød og rar ven her nede på det fysiske plan.  De, for hvem alle disse tanker er 
      nye, har undertiden meget svært ved at forstå, hvordan børn kan være til 
      nytte i astralverdenen. De hævder, at da et barns astrallegeme må være 
      uudviklet og egoet derfor lige så hæmmet på det astrale plan som på det 
      fysiske, hvordan skulle et sådant ego da kunne være til nytte eller 
      bidrage til menneskehedens Andelige, mentale og moralske evolution, 
      hvilket siges at være hjelpernes vigtigste opgave?  Da der for første gang blev stillet 
      et sådant spørgsmål kort tid efter, at en af disse historier var blevet 
      offentliggjort i vort medlemsblad, sendte jeg det til Cyril selv for at 
      se, hvad han ville sige til det, og han gav følgende svar: ’Det er ganske rigtigt, som 
      brevskriveren siger, at jeg bare er en dreng og endnu kun ved meget lidt, 
      og at jeg vil kunne gøre langt mere nytte, når jeg har lært noget mere; 
      men selv nu kan jeg godt udrette lidt, for der er så mange, der endnu 
      aldrig har heørt noget om teosofien, selv om de ved meget mere end jeg om 
      alt andet. I kan nok forstå, at hvis man skal et bestemt sted hen, kan en 
      lille dreng, der kender vejen, vore til langt mere gavn end hundrede vise 
      mænd, som ikke kender den."  Det kan tilføjes, at selv når det er 
      et barn, der er blevet vækket på astralplanet, vil astralegemet udvikle 
      sig så hurtigt, at barnet på det plan meget snart kun vil stå ganske lidt 
      tilbage for en voksen, der ligeledes er blevet vækket, mens det 
      naturligvis, hvad brugbarhed angår, vil være langt forud for selv det 
      viseste menneske, der endnu ikke er blevet vækket der; men hvis det ego, 
      der kommer til udtryk gennem dette barnelegeme, ikke har den nødvendige 
      kvalifikation, en energisk og målbevidst og dog kærlig natur, og har lagt 
      det klart for dagen i foregående inkarnationer, vil ingen okkultist påtage 
      sig det meget alvorlige ansvar at vække ham på astralplanet. Når deres 
      karma er af en sådan art, at det er muligt for dem at blive vækket, viser 
      børn sig imidlertid ofte at vore særledes effektive hjelpere, og de går op 
      i arbejdet med en helhjertet iver, som er meget smuk at se, og således går 
      den gamle profeti, "et lille barn skal lede dem", endnu engang i 
      opfyldelse.  Der er et andet spørgsmæl, som falder 
      en ind, når man læser denne beretning om de to brødre: Når Cyril på en 
      eller anden måde kunne materialisere sig alene I kraft af sin kjærlighed, 
      medfølelse og viljestyrke, er det så ikke merkeligt, at det ikke var 
      lykkedcs for Lancelot, der i meget lengere tid havde prøvet energisk på at 
      komme i kontakt med sin broder? Det er selvfølgelig ikke svært at 
      forstå, hvorfor den stakkels Lancelot ikke kunne komme i forbindelse med 
      broderen, for det er ganske simpelt den almindelige normale tingenes 
      tilstand. Det morkelige består ikke i, at Lancelot ikke kunne 
      materialisere sig, men at Cyril virkelig kunne. Det skyldes ikke blot, at 
      følelsen sandsynligvis var sterkere for Cyrus vedkommende, men også, at 
      han nøjagtigt vidste hvad det var han ville, og var klar over, at 
      materialisation var en mulighed, og havde en generel forestilling om, 
      hvordan man bar sig ad - noget, som Lancelot på det tidspunkt selvfølgelig 
      ikke kendte noget som helst til, som om det er tilfeldet nu.   
      Neste 
      Utg side   |